9789868827684_b5    

2012年某個午後,我們初遇謝老師手上簡體版的《池塘真的會變魔術嗎?》。「哇! 這本繪本好可愛!」圖畫風格很熟悉,繪者是擅長捕捉童趣,波隆那插畫展常勝軍的志賢老師。「咦,怎麼沒印象有看過這本繪本?  原來,在過去套書時代裡的圖畫書,常隨著出版社政策上的調整,就跟著整套作品齊頭式的消失了。因此,一些值得留存的好作品,往往只能住在圖書館,而無緣回到家中伴隨孩子閱讀。

不同於國外的圖畫書,可以一版再版,形成穩固的多元風格。我們的繪本有時會因為一些非本質的問題而不再出版,這對創作者和讀者來說,都是不小的損失。《池塘真的會變魔術嗎?》距首度出版已二十多年,圖像和文字,讀起來卻沒有一點兒隔閡,是經過時間汰選的洗練作品。藉由此次改版,我們期盼提供讀者再一次認識兩位大師的機會。

接下來,我們來看看為何本書讓編輯一眼就愛不釋手?自我認知、友誼分享、圖像趣味等特質,一向是繪本閱讀很重要的元素。故事開始從一個單純的小土坑,下雨積水變成具反射作用的鏡子,將寫作的誇張法以圖像趣味來呈現,帶出潛藏文句之後的動作和表情。而小動物們一個找一個的線性趣味,反映出小朋友遇見疑惑,會找朋友討論的真實情境;到了最後,大象點出問題所在,讓我們學習到「三人行,必有我師」,面對疑問多請教,是增加自己能力的好方法。

原本伴隨故事推演的緊湊感,在疑惑解除後,大家鬆了一口氣,圍著池塘快樂的噴噴水,這時文字提到「好涼快」,讓初始只具視覺作用的池塘,變成帶有溫度的體驗,頓時池塘彷彿活了起來,可以感染到朋友有福同享的歡樂氣氛。而最後一個跨頁裡,池塘水乾了,再度變成小土坑。不能照鏡子的小動物們好失望,這會兒,又交還給最先發現池塘的小兔子發言:「真的還會下雨嗎?」完成了文字創作上的首尾呼應,整本書的結構,起承轉合十分穩健。

再看看此頁圖像和第一個跨頁有什麼不同?發現了嗎?天色由白天轉為黃昏,而雨傘鳥這會兒跟了進來,飛在後面。原本草地上的雛菊現在搬到池塘裡囉,孤單一朵的小紅花也有了朋友,變成兩朵,畫面上小動物們的剪影兩兩成對。看起來落單的長頸鹿正期待後方鳥兒的到來,連繫著故事前後兩端,達到情境的消長對應,傳達的訊息相當精采。

最後,一掃憂鬱的雨傘鳥,收起雨傘帶著微笑往前飛,後面緊接著扉頁的綠地,再延伸到封底特殊設計的鏡子,整個故事意猶未盡的從內頁貫穿到書封,好像又進入一段新的開始。親愛的大小朋友,現在不妨拿起封底的鏡子照一照,唉呀!不得了!這回又變成了什麼呀?

創作者介紹
創作者 水滴文化 的頭像
水滴文化

水滴文化 Les Gouttes Press

水滴文化 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 悄悄話